— The Corvey Poets Project at the University of Nebraska —

 

British Poetry of the later Eighteenth and Earlier Nineteenth Centuries


Bibliographical and Contextual Apparatus

 


Bannerman, Anne

Tales of Superstition and Chivalry. London: Vernor and Hood, 1802. Pp. vi+144.


Contemporary Reviews


British Critic, 21 (January, 1803), 78-79
Art. 15 Tales of Superstition and Chivalry. 12mo. 144pp. 4s. Vernor and Hood. 1802.

This beautiful little book belongs, as its title implies, to the family of Tales of Wonder. It is printed without a name; but, if we are not misinformed, it is the production of Miss Bannerman, already known for poetical talents. The Tales abound with fancy; but it is fancy perverted to the purpose of raising only horror, and raising it by preternatural agency. This uniformity has an effect not pleasing to those, who have not learnt to accommodate their taste to a transient fashion; and we, who can see through the disguise the marks of talent formed for better things, cannot but regret that the volume is not of a more miscellaneous kind. Its contents are ten Tales, illustrated by three plates; the third of which, prefixed to "the Murcian Cavalier," is not without elegance. The following almost regular Sonnet, is placed at the beginning under the title of
          "Prologue.
 
          Turn from the path; if search of gay delight
          Lead thy vain footsteps back to ages past!
          Frail are the blighted flowers, and thinly cast
          O'er the dim regions of monastic might.

          Yet in their cavern'd, dark recesses, dwells
          The long lost Spirit of forgotten times,
          Whose voice prophetic reach'd to distant climes
          And rul'd the nations from his witched cells;

          That voice is hush'd!—But still, in Fancy's ear,
          Its first unmeasur'd melodies resound!
          Blending with terrors wild, and legends drear,
          The charmed melody of mystic sound,
          That rous'd, embodied, to the eye of Fear,
          Th' unearthly habitants of faery ground."

The measure used in most of the Tales is of the ballad kind, and an imitation of ancient simplicity seems every where to be intended. As the effect of such narratives arises from the whole context, we shall not attempt to give a partial specimen; but, recommending the book to those who love to shudder o'er the midnight fire, we advise the author to make a livelier and a better use of a fancy stored with images.


Critical Review, s2, v38 (May 1803), 110-13.
Art. 34-Tales of Superstition and Chivalry. 8vo. 4s. Boards. Vernor and Hood. 1802.

The language of these Tales is made up of imitations, chiefly from Mr. Scott's and Dr. Leyden's ballads, and the poems of Mr. Wordsworth. 'Omne ignotum pro magnifico,' should have been the motto: the author has heard that obscurity is one source of the sublime, and has therefore veiled his sublimity in impenetrable darkness. He has perceived how rapidly good poets connect their narratives, and this also he has imitated; but, with great originality, has contrived to leap over, not the dull parts, but what would in ordinary hands have formed the main action. The beginning of every poem excites expectation of something very great: when the explanation should come, we are always reminded of the country-schoolmistress—What, can't you spell the word, you little dunce? well, then, skip it and go on!'

To evince the justice of our censure, we will analyse one of these poems. A ship is becalmed near the island of Seäm, and the crew are all terrified by 'a sound that stoppeth not, like the shrieks of a soul in woe!' Father Paul, a monk of Einsidlin, is on board, and he terrifies them still more, by his account of their danger.
          "He told them, he remember'd once
          A father of St. Thomas' tower,
          Who never had bow'd before the cross
          Till he touch'd his dying hour.

          "That then he named to the priest
          What he had seen in Seäm's caves,
          For he had reach'd them in a ship
          When that calm was on the waves!

          "Thro' the sleepless nights of thirty months,
          He had listen'd to that shriek of woe:
          But he never had seen the prophetess
          Of the oracle below!

          "Till that chilly night, at the equinox height,
          When the thirty months were gone,
          As he listen'd, in the outer cave,
          To that unbroken groan,

          "A hand, he saw not, dragg'd him on,
          The voice within had call'd his name!
          And he told all he witnessed
          At the oracle of flame!

          "But when he came to tell, at last,
          What fearful sacrifice had bled,
          His agony began anew,
          And he could not raise his head!

          "And he never spoke again at all,
          For he died that night in sore dismay:
          So sore, that all were tranc'd for hours
          That saw his agony!

           "And he told not how he left the cave
           When that dreadful sacrifice was o'er;
           But some have thought he was preserv'd
           By the crucifix he wore!

           "And some have thought he had bent his knee
           At Seäm's dark, unhallow'd shrine;
           And that might be his agony
           When they rais'd the blessed sign!"   P. 23.

The vessel is lost, and only father Paul remains alive in the cave and he is dragged into the inner cave by the oracle of flame. The prophetess stretches her hand from behind the veil, and points to him to lay aside his crucifix. Father Paul remembers then the man whom he had seen die in such agony; and he felt that recollection more terrible than the terrors of the cave. What, then, did father Paul do?—here the author skips and goes on.
           'That monk was never seen again,
           Till forty years were pass'd, or more;
           'Twas in the aisle of Einsidlin
           As even-prayer was o'er;

           'The priest had clos'd the service-rite,
           For the eve of Holy Ghost;
           He was seated in the upper choir,
           'Twas the feast of Pentecost:

           'When he saw a monk, by the altar-rail,
           Kneel down upon the step to pray;
           The dying lights were glimmering,
           And all had gone away:

           'The priest descended from the choir,
          By the lamp that burn'd on the wall,
          And he look'd on that uncover'd face,
          'Twas the holy father Paul!

          'He stood like one in trance, to gaze
          Upon that mild and sacred head
          Forty years had pass'd away
          Since he was with the dead.

          'Forty years had pass'd away
          Since the ship had struck on Seäm's steep;
          And every soul that breathed there
          Had perish'd in the deep!

          'In all that time, if he liv'd still,
          That none should see the father Paul,
          It awed the priest of Einsidlin,
          And he could not speak at all!

          'The aged monk had left the aisle,
          And the dying tapers sink and fail;
          All, but the lights on the high altar,
          And they are dim and pale:

           'The priest was still by the altar-rail
          On the morn of Holy Ghost;
          When the bell was done for matin prayers,
          At the feast of Pentecost.'    P. 34.
And here the poem ends.

There was once a painter, who painted one daub of red, and called it the passage of the Israelites, over the Red Sea, 'Where are the Israelites?' asked a critic.—'All safely got over.'—'But where are the Egyptians?'—'Where should they be?' replied the painter: 'all drowned, to be sure.' Our author's ballads are like the picture of the Red Sea.


New Annual Register, 23 (1802), [318].
— "Tales of Superstition and Chivalry," in which we perceive more smoke than fire, more imitation than original genius; the aim at being grand, without the power of magnificence:—


Poetical Register, 2 (1802), 431-32
Tales of Superstition and Chivalry. Small 8vo. pp. 144.

These tales contain many passages of no common merit. The language is frequently in a high degree poetical, and the incidents well imagined. One fault, however, runs nearly through the whole of the volume. It is obscurity. The author solicitous, as it would appear, to produce a striking effect, has often left so much to be imagined by the reader that he is turned aside from the general beauty of the poem to discover the connexion or the meaning of particular parts.


Other reviews I was unable to locate:

Annual Review, 1 (1802), 720-21.
Monthly Mirror, 15 (Feb. 1803), 102-03.


Prepared by Cheney Luttich, University of Nebraska, December 2004.

     © Cheney Luttich, 2004.